I have been toying with the idea of participating in a reading challenge this year, but nothing really grabbed me until I saw that
Ellie over at
Curiosity Killed the Bookworm was hosting the
2013 Translation Challenge, where the intention is to read 12 (or your chosen number) books that have been translated into English from any other language.
|
(click on the image for more details!) |
I enjoy reading Scandinavian crime fiction, and in the past couple of years I've read some really great books translated from German, Romanian and Norwegian, so I thought I would give this challenge a go! As a bonus, I received a copy of
Doppler by Erlend Loe for Christmas (a Norwegian - English translation from THAT AUTHOR I CAN'T STOP GOING ON ABOUT!), so I've got a ready-made place from which to start.
I have a feeling my workload this year is going to be heavy, so rather than 12 books, I'm setting myself the challenge of reading 6 translations over the year. I'm not setting any additional restrictions, although I am going to make an effort to try at least one non-European translation.
Let me know if you're taking part too, or what other challenges you're getting involved in this year!
I'm not taking part in the challenge as I have quite a few books to get through as things stand, but I love the idea. Look forward to your review, Kit.
ReplyDeleteThis challenge sounds like a tough one. I signed up for the Foodies Read and Where are You Reading challenges.
ReplyDelete